DeletedUser
Guest
Tambien en la ayuda en la parte "Puntos de trabajo" todo esta en aleman
Ciudad Bilbo (Ciudad fundadora)
Miembros: 48 Nombre de ciudad: 42800
Ciudad 63ª Border Town GDA
Miembros: 38 Nombre de ciudad: 42800
Ciudad Waterbranch
Miembros: 26 Nombre de ciudad: 42800
Ciudad Texas
Miembros: 26 Nombre de ciudad: 42800
En vez de decir Nombre de ciudad , tendria que decir , Puntos de ciudad , o puntos de ampliacion de la ciudad ..
cuando: desde que existe el trabajo ``excavar oro´´.
donde:en el propio trabajo.
como ven a simple vista, el nombre esta mal, se deberia poner ``excavar en busca de oro´´ o ``excavar en una mina de oro´´, si estos titulos son demasiado laegos, esta tambien ``buscar oro´´, bueno, ay otro error, el objeto que se puede conseguir, pone pirita, cuando si ``buscas oro´´, seria el producto o bien pepita o bien oro. Ay otro mas, y es el decir ``tu tambien puedes hacerte rico en esa agua.´´, deberia der ``tu tambien puedes hacerte rico en esas aguas.´´
cuando: desde que esta el trabajo vigilar fortaleza.
donde: en el propio trabajo.
en la descrpcion del trabajo, dice textualmente:
Estan buscando gente, fuerte y valiente, para vigilar esa fortaleza.
pues la 1º coma (gente, fuerte y valiente) sobra, dado que parece que estan aciendo una enumeracion, no una descripcion, porque si no buscan gente en esa epoca, ¿que buscan?, ¿robots?. La solucion que yo propongo es que digan que ``Estan buscando personas fuertes y valientes, para vigilar esa fortaleza.´´
pero como ese oro para bobos, sigen pensando que es oro no deberia tener otro nombre, a menos que se le llame oro falso, pero entonces nadie lo querria![]()
Desde cuando: Desde siempre.
Trabajo: Carcelero
Situacion: Mensaje de Herida
Un prisionera te da una patada. Pierdes 1 punto de salud.
deberia de quedar Prisionero
no es un error de traduccion.... porque no puede haber una prisionera.
Prisionera: mujer encarcelada. o apartada de su libertad.
es lo opuesto a prisionero. No es que todo el juego es de hombres solo.
aaa otra cosa , no agas doble poosthubieras editado el de abajo.