Update hasta Cuarto trastero.
Chicos, estamos frente un problemita de realidades culturales aquí.
Como saben, el idioma original del juego es el alemán. En alemán la palabra correspondiente es "Abstellkammer". Una "Abstellkammer" en las casas alemanas es un cuarto muy pequeño que se usa únicamente para guardar cosas. Cosas de limpieza, la caja de herramientas, zapatos que no se usan mas etc.etc...
En el juego eso quiere expresar que es el peor de los cuartos, sería dormir entre escobar y las botas para la lluvia.
Se podría aplicar una traducción mucho más libre, alguna parte de la casa española / hispanoamericana que represente lo mencionado.
Una palabra que no sea ni argentinismo ni muy coloquial de España.
¿Alguna idea?