21 de Abril
Fundación de Dodge City
El
21 de abril de 1872, se fundó Dodge City en Kansas. Esta ciudad se convirtió en un centro clave en la historia del Viejo Oeste, conocida por ser un punto de encuentro para vaqueros, forajidos y comerciantes durante la expansión hacia el Oeste.
Fue fundada en 1872 con la llegada del ferrocarril Santa Fe. Inicialmente, la ciudad se estableció como un puesto militar cerca del río Arkansas para proteger a los colonos y viajeros de las incursiones indígenas y los forajidos. Pronto, Dodge City se convirtió en un importante centro comercial y ganadero en la frontera con la pradera.
Dodge City fue inmortalizada en la cultura popular gracias a personajes legendarios como Bat Masterson y Wyatt Earp, quienes se desempeñaron como alguaciles en la ciudad. Estos hombres de la ley fueron conocidos por imponer el orden en Dodge City y participar en enfrentamientos famosos, como el tiroteo en el salón Long Branch.
Charles Earl Bowles, más conocido como Black Bart, fue un famoso bandido y ladrón de diligencias en California durante la década de 1870. Fue capturado el 21 de abril de 1888, poniendo fin a su carrera delictiva. Black Bart era conocido por dejar poemas en los lugares de sus robos, lo que le valió el apodo de "E
l Bandido Poeta".
Una de las características más distintivas de Black Bart era su costumbre de dejar poemas escritos a mano en los lugares donde cometía sus robos. Estos poemas, a menudo humorísticos y sarcásticos, le ganaron el apodo de "el Bandido Poeta" y añadieron un toque único a sus crímenes, siendo uno de sus poemas más conocidos, titulado
"My Epitaph" (Mi Epitafio), fue encontrado en una escena de robo y se convirtió en parte de la leyenda de Black Bart
El poema reflejaba su filosofía fatalista y su actitud desafiante hacia la ley.
Si bien era un poeta no hay mucha evidencia hoy en día de todos los poemas que dejó escritos, pero a continuación, dejo el más popular "My Epitaph"
Here I lay me down to sleep
To wait the coming morrow,
Perhaps success, perhaps defeat,
And everlasting sorrow.
Let come what will, I'll try it on,
My condition can't be worse;
And if there's money in that box,
'Tis munny in my purse.
Traducción:
Aquí me acuesto para dormir,
Esperando el mañana que vendrá,
Quizás éxito, quizás derrota,
Y tristeza eterna.
Que venga lo que venga, lo enfrentaré,
Mi condición no puede ser peor;
Y si hay dinero en esa caja,
Es dinero en mi bolsillo.